Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "josé de anchieta" in English

English translation for "josé de anchieta"

joseph of anchieta
Example Sentences:
1.June 9: Festivity of Saint José de Anchieta.
9 juin: Fête de saint José de Anchieta.
2.On 7 April 1534, Saint José de Anchieta was baptized in the church.
Le 7 avril 1534, Saint José de Anchieta a été baptisé dans cette église.
3.The first grammar of the Tupi language was compiled by José de Anchieta and printed in Coimbra in 1595.
La première grammaire de langue Tupi est réalisée par José de Anchieta et imprimée à Coimbra en 1595.
4.Jesuit priests Manuel da Nóbrega and José de Anchieta were instrumental in the Portuguese victory by pacifying the natives who supported the French.
Les prêtres jésuites Manuel da Nóbrega et José de Anchieta contribuent à la victoire des Portugais en pacifiant les indigènes qui ont appuyé les Français.
5.17th century portraits of José de Anchieta and writer and priest António Vieira, another important Jesuit figure, are highlights of the collection.
Parmi les joyaux de la collection, un portrait du XVIIe siècle de José de Anchieta et du prêtre et auteur António Vieira, autre figure marquante des Jésuites.
6.The beatification of the future saints of the Canary Islands: Peter of Saint Joseph de Betancur and José de Anchieta took place during his pontificate in 1980.
La béatification des futurs saints des Canaries Pierre de Betancur et José de Anchieta ont eu lieu lors de son évêché en 1980.
7.His attempts to enslave the natives resulted in a revolt that ended up by determining the appearance of the Tamoio Confederation, that could only be partially contained by the action of the jesuits Manuel da Nóbrega and José de Anchieta.
Ses tentatives de réduire les indigénes en esclaves provoqua une insurrection de la confédération des Tamoios qui a pu être contenue, en partie, par l'action des pères jésuites, Manuel da Nóbrega et José de Anchieta.
8.Other important historical figures of the city were Amaro Pargo, one of the famous corsairs of the Golden Age of Piracy, and José de Anchieta, Catholic saint and missionary and founder of the cities of São Paulo and Rio de Janeiro in Brazil.
Des personnages historiques importants de la ville sont : Amaro Pargo, célèbre corsaire, et José de Anchieta, saint catholique, missionnaire et fondateur des villes de Sao Paulo et Rio de Janeiro au Brésil.
9.Jesuit priests such as fathers José de Anchieta and Manuel da Nóbrega studied and recorded their language and founded mixed settlements, such as São Paulo dos Campos de Piratininga, where colonists and Indians lived side by side, speaking the same Língua Geral (common language) and freely intermarried.
Des pères légendaires comme José de Anchieta et Manuel da Nóbrega étudièrent et divulguèrent leurs langues et fondèrent des établissements mixtes comme São Paulo dos Campos de Piratininga, où colons et Indiens vivaient les uns à côté des autres, parlant la même Lingua Geral.
10.Other important events are the patron saint festival of the city, Saint Christopher (in La Laguna held on July 27), the Corpus Christi procession (Sunday after the feast of the Holy Trinity) and the feast of Saint José de Anchieta, every June 9, among others.
D'autres événements importants sont la fête patronale de la ville, Saint Christophe de Lycie (à La Laguna le 27 juillet), la procession du Corpus Christi (dimanche après la fête de la Sainte Trinité) et la fête de Saint José de Anchieta, tous les 9 juin, entre autres.
Similar Words:
"josé david ramírez" English translation, "josé david rangel" English translation, "josé de abreu" English translation, "josé de acosta" English translation, "josé de amézola y aspizúa" English translation, "josé de anchieta fontana" English translation, "josé de armas" English translation, "josé de bustamante y guerra" English translation, "josé de calasanz félix santiago vives y tutó" English translation